#2 Варяг » 31.12.2014, 15:46
Второе приключение де Ригеля.
Однажды вызвал де Ригеля к себе король и говорит:
- Наш путешественник Марко Лело отправился в страну Антиев, но от него нет долго никаких вестей. Отправляйся в дорогу и найди его. А так как на востоке у наших соседей идет война между двумя королевичами, то нужно отравляться южной дорогой. Проплыть через три моря.
- Слушаюсь, мой король – ответил наш герой.
Добравшись без особых приключений в портовый город соседнего королевства, и попав на купеческое судно, ле Ригель отправился в плавание. Долго или нет они плыли, как налетела буря, и понесло их корабль неизвестно куда. Опытные мореходы сумели справиться с такой бедой и корабль не пострадал. На рассвете после шторма сел на море сплошной туман. Когда он рассеялся, то увидели остров, на котором виднелись каменные постройки зданий. Туда и направили свой корабль купцы.
В порту острова их встретили и пригласили посетить князя, который правил людьми, проживающими здесь. Стоит сказать, что на острове речи были понятными и услуги толмача не понадобились.
Все постройки: дворец и вокруг него дома были красиво сделаны, росло множество необычных цветов, имевших приятный аромат. Улочки были мощены камнями, а сами здания были выполнены со вкусом из желто-коричневого камня.
Угощали гостей разными яствами и расспрашивали, куда они держат путь и чем торгуют. Тут же была подписана купчая на покупку ряда товаров, которые были необходимы островитянам.
Выяснилось, что у них есть чудо грот. Там «растут» алмазы и топазы. Ими торгуют. Также у них растут деревья с плодами, где в середине молоко, растет хлебное дерево. Жители выращивают разные диковенные овощи и ягоды, которые приятны на вкус.
Очень понравились нашим странникам девушки острова своей красотой и грациозностью. Вообще жители острова были гостеприимны, отличались красивыми речами. Нигде не встречались нищие и все были хорошо одеты.
Сделав свои торговые дела и нужные приготовления к отплытию, наши путешественники отправились в дальнейший путь. Через некоторое время сигнальщик на мачте закричал – Земля, земля!
Прибыв в порт, купцы начали предлагать свои различные товары и заниматься своими обычными торговыми делами. А наш герой отправился осматривать сам город. Это был большой город. По нему сновали туда-сюда торговые люди. Ездили вельможи в дорогих каретах с нарядными лакеями. Редко встречались жители в простой одежде. Жизнь шла своим чередом. Золотые купола большого собора блестели на солнце, а площадь перед собором была огромна, но пустынна, так как был обычный день. В одном из углов площади играли дети в какую-то игру. Выехав на окраину города, де Ригель увидел поля, на которых трудились люди. Вдали у самого горизонта, в голубой дымке, виднелись горы.
Вернувшись на корабль, молодой человек решил обдумать, как он будет дальше действовать. Стоит ли ему продолжать морским путем добираться до цели или отправиться по земле через ряд королевств и царств. Все же морской путь более быстрый, да и безопасный – подумал де Ригель.
Пробыв три дня в этом городе, купцы отправились дальше. На этот раз уже через два дня они прибыли в город, который располагался на берегах пролива. Прибыв в порт, де Ригель сразу отправился на осмотр этого города. Это был христианский город, столица большого королевства. Здесь было много богато украшенных дворцов, из-за которых виднелись купола соборов. Улицы, мощены были серым камнем. Перекусив в харчевне, де Ригель поехал дальше. Проезжая мимо одного из закоулков, он увидел, что на какого-то юношу напали два человека. Тот с трудом отбивался от наседающих на него соперников. Несмотря на то, что он имел определенное поручение короля, и лишний раз собой рисковать не стоило, де Ригель вступился за юношу. Вскоре оба противника бежали. Молодые люди познакомились. Новый товарищ назвался Виктором. Выяснилось, что он из не бедной семьи и решил попутешествовать. И вот к нему прицепились какие-то люди и хотели, видимо, отобрать кошелек.
Так произошла встреча, которая в будущем будет иметь интересное продолжение. Теперь их было двое, а вдвоем, как говориться, всегда веселее и надежнее.
Юноша был без коня, сказав, что того у него украли ночью. Полдня они проходили по городу в поисках коня. И нашли, где и купили подходящего коня. Прибыв в порт и договорившись за нового путешественника, юноши поспешили на корабль. Через некоторое время, проплыв через пролив, корабль оказался в другом море, которое было темно-синем. Купцов предупредили, что лучше им держаться ближе к берегам. В море появляется волшебный остров и так же неожиданно исчезает. Кто на него попадает – не возвращается.
Однажды, ближе к ночи, когда оба юноши находились у борта корабля и наблюдали лунную дорожку на море, судно резко стало менять направление своего движения. Подойдя ближе к рулевому, они узнали, что по курсу судна были замечены четыре зеленых огонька. По легенде, так могли гореть глаза морских змей-драконов и если не поменять курс корабля, то они, драконы, легко могут перевернуть корабль и отправить его в морскую пучину. И смена курса была правильным решением. Рано на рассвете, когда на востоке стало подниматься солнце, все, кто находился на борту судна в тот момент, могли наблюдать удивительное зрелище. В отдалении, по правому борту было видно, как два морских чудовища плескались на поверхности воды, то поднимаясь над водой на несколько ярдов, то опускаясь, поднимая рядом огромную волну. На фоне восходящего солнца это было и красивое, и в тоже время, страшное зрелище. Если бы корабль купцов не сменил курс, то эти монстры легко бы могли его потопить.
День прошел без приключений. Чтобы не скучать, наши путники развлекались, доселе им не знакомой, восточной игрой в шахматы. Один из купцов показал, как надо двигать фигуры, и в чем заключена суть игры. Игра понравилась, хотя была и необычной, и первое время, казалась сложной, запутанной. Фигуры были сделаны из твердого дерева. Красиво были выполнены фигуры: Аль-Шах, Визирь, Рух, Конь и Слон. По правилам, самой слабой фигурой был Аль-Шах или просто Шах. Визирь или Ферзь имел самые большие полномочия. Слона купец еще называл «епископом», а фигуру птицы Рух – «Башня». Нашим героям больше нравилось изображение мифической птицы, головка ее была красиво вырезана арабским ремесленником и в ней больше просматривались женские черты. Доска для игры располагалась на столе, вернее к самой доске, где было поле для игры, были приделаны ножки.
Вскоре корабль был пущен в дрейф. С левого борта виднелось на берегу какой-то небольшой город, но ближе подойти к берегу не давали отмели. Были спущены две шлюпки с товарами, и они направились к нему.
Через время лодки вернулись, и корабль продолжил свой путь.
На рассвете все услышали пальбу. С ближайшего мыса две пушки пытались достать до корабля. Ядра падали около борта судна. Пришлось срочно отходить от берега еще дальше. И вдруг впереди вынырнули два монстра – змеи-драконы. Они подняли на море такой шторм, что смыли в море и пушки и напустили на берег огромные волны. А наш корабль отброшен был далеко в море и едва удержался на плаву, такой силы были волны и море бурлило. Внезапно все прекратилось, а впереди показалась земля. Капитан неоднократно рассматривал свои морские карты. Земли быть не должно, но она...была впереди по курсу судна. Видна была укромная бухточка, и корабль приблизился к берегу. Была спущена лодка. В нее спустились и наши молодые люди. На всякий случай корабль решили ближе не подводить к берегу. Лодка быстро приблизилась к берегу. Все почувствовали какое-то воздействие, их стало тянуть в глубину суши, где виднелся необычайной красоты дворец. И когда его было ясно видно, и женские фигуры у дворца начали какой-то танец, то наши путники уже неудержимо устремились вперед. Тут Виктор сказал де Ригелю, что ему надо срочно вернуться к лодке, но ему стало так плохо, что без его помощи вернуться он не может. Они отстали от своих товарищей, и пошли назад. Через время, уже у лодки, Виктор сказал Де Ригелю, что срочно надо возвращаться на корабль, а суша эта заколдована. Тот не поверил.
- Но ведь вас всех туда потянула какая-то сила, правда? – сказал Виктор.
- Ну, какая-то сила и сейчас меня тянет назад – отвечал его друг.
- Тогда не теряем время, а остальным уже не помочь.
Когда они отплыли на некоторое расстояние и чары на де Ригеля перестали действовать, он спросил:
- А что, ты ничего не чувствовал разве?
- Нет, потому и потянул тебя назад. Я понял, что это западня. Видно и то, что я был рядом, на тебя чары меньше подействовали, чем на остальных. И я смог тебя уговорить вернуться.
Они подождали немного и стали возвращаться на корабль. На вопросы ответили, что надо быстрее выходить в море, это не настоящая земля. Тут стал подниматься туман, который двигался с суши. Корабль стал двигаться подальше в море. Вскоре уже не было видно вокруг ничего. Плотный туман окутал все. Но судно продолжало движение, а через некоторое время подул ветер. Туман исчез, а вокруг было только море. Путешественника продолжили путь, а через день уже стали видны очертания земли с горными вершинами. Подойдя ближе, увидели город, а у берега несколько судов. Найдя место у причала порта, корабль купцов был пришвартован. Морская часть путешествия наших героев на этот период была закончена. Распрощавшись, юноши двинулись в глубь города, чтобы выяснить, куда им предстоит держать путь.
Им в попутчики попался один обоз, который отправлялся на север этой земли. С этим обозом наши герои и отправились. Через некоторое время и с обозом пришлось расстаться. Им сказали, что надо пройти через перевал, а там пойдет равнина. И им надо путь держать строго на север.
И вот наши путники двигались не спеша через перевал в горах. Впереди на дороге де Ригель увидел старушку, которая, не смотря на свой возраст, несла крупный кувшин на плече, вероятно с водой. Оглянувшись назад, он глянул на своего товарища, тот держал в руках какие-то полевые цветы и был занят больше ними. Приблизившись к старушке, де Ригель спешился. Предложил пересесть ей на лошадь, а воду понести самому. Помог старушке взобраться на свою лошадку, а сам начал нести воду, идя рядом. Сзади плелся не торопясь Виктор. Де Ригель подумал – «Как это такая хрупкая старушка могла нести такую тяжелую ношу?». Тут старушка и говорит:
- А мы люди в этих краях привыкшие, нам воду приходится носить к месту, где живем.
Тут и Виктор подъехал поближе и увидел бабушку на лошади, а рядом идущего своего товарища. Вскоре показалась тропинка в сторону соседней горы.
- Мне сюда – сказала старушка. Юноша помог ей спуститься с лошади. На прощанье старушка сказала, что когда наступит трудная минута на пути их путешествия, то скажите только одно слово – Адюш! И помощь к вам придет. Затем она распрощалась и пошла в горы. Пока друзья переглядывалась – она исчезла.
- Интересная старушка... – сказал де Ригель, - и так грациозно несла кувшин, как девушка...
- Ну, ты такое скажешь... Мне казалось, что девушки тебя не интересуют. Потом сейчас не до этого. Надо выбраться на равнину и продолжить путь в Антию – было замечание Виктора.
Сказано было с некоторым раздражением, похожим на ревность. И дальше дорога пошла в молчании.
По узкому коридору среди лиманов наши молодые люди вышли в степь. Это была мало заселенная территория, которая простиралась и на запад и на восток. Их же путь лежал на север. В самой степи можно было встретить разные группы кочевников, а задача у наших героев была не простой. Надо было как можно быстрее и незаметнее проскочить этот неспокойный край и войти в границы Антии.
Им повезло, какое-то время они спокойно двигались по степи и кроме птиц никого не встречали. Надо отметить, что не было случая, чтобы более подробно остановиться на чертах товарища де Ригеля – Виктора.
Сразу отметим, что волос у него был русым и черты лица были женственны и не пробивались еще усы, что, может быть, больше говорило о его юности, хотя он держался очень мужественно, умело владел мечом, уверено держался в седле. Хорошо переносил все невзгоды пути, не задавал не нужные вопросы. А еще хорошо стрелял из лука, который всегда был при нем. Лук был выполнен очень искусно. Мастер знал толк в искусстве изготовления луков. Стрел, правда, было маловато и приходилось их экономить.
Не напрасно столько внимания было уделено луку. Он помогал нашим путникам добывать пищу.
Теперь путь проходил вдоль большой реки, которая текла откуда-то с севера на юг, уходя на запад, потому и раньше она нашим юношам и не повстречалась. Здесь надо было ожидать и поселения людей и бродячие орды всяких разбойников. Оба товарища были всегда на чеку.
Однажды они повстречали на своем пути, на огромном холме замок, он не походил на те, которые встречались де Ригелю. В нем улавливались восточные черты. Юноши подумали, что они близки к своей цели, что достигли пределов антийцев. Приблизивших к замку они увидели открытые ворота и красивых девушек в полупрозрачных одеждах, которые приглашали жестами путников к себе. И если де Ригель уже хотел двинуться в их сторону, то Виктор его остановил и сказал, что это какие-то чары и здесь не может быть такого замка. Он слышал, что есть такие восточные волшебницы – Пери, которые завлекают к себе юношей на утеху. Тут и лошадка де Ригеля стала проявлять свой норов и противиться. С трудом удалось свернуть в сторону от замка, который вдруг растворился и исчез с поля зрения.
- Разве тебя какая-то сила не тянула в этот замок? – спросил де Ригель Виктора.
-Нет, я ничего не чувствовал, просто вспомнил про Пери, о которых мне рассказывали, ведь меня воспитывала в детстве и одна персиянка. Она знала много различных восточных историй.
Через некоторое время оба путника подъехали к сторожевому посту Антиев. Теперь им оставалось выяснить – где находится Марко Лело. Здесь уже наши искатели были в большей безопасности. Их направили в один из городов Антии, где они выяснили, что Марко отправился в отдаленный город страны Антийцев – Сму-Сурожань.
- Сейчас туда отправляется большой караван, и вы можете отправиться вместе с ним – сказали де Ригелю жители Антии.
Отдохнув немного, юноши вновь пустились в путь. При караване приключений не было, и они спокойно достигли города. Здесь они и нашли Марко Лело целым и невредимым, а вместе с ним еще троих его спутников. Сму-Сурожань стоял на море, которое называли Понтийским. Это море больше походило на большое озеро. В нем много водилось рыбы. Однако, основным промыслом жителей была пшеница, которую те выращивали и отправляли в Антию, а также вели торговлю ею с соседями.
Назад они все вместе отправились на плоскодонном корабле по Понтийскому морю в Кафань, а оттуда уже в составе целой флотилии отправились в знакомый город, где де Ригель встретился с Виктором. Эта часть путешествия была мало интересна, и все без приключений прибыли в стольный город Визийского королевства.
Здесь товарищи могли бы и проститься, но Виктор согласен был продолжить путь, если де Ригель не будет возражать.
Дальше наши путешественники отправились уже знакомой дорогой на корабле в соседнее королевство, откуда намеривались отправиться уже по земле.
- Жаль не попадем на тот остров, где такие красивые девушки – как-то сказал де Ригель.
- Может тебе подойдет другая девушка – заметил Виктор, немного покраснев. Но такой реакции его товарищ не заметил.
- Наверно ты прав, мне нужна подруга в первую очередь, а не красавица, которая будет думать о нарядах и праздниках – сказал де Ригель. А еще мне нужен такой друг, как ты, Виктор.
Но вот их корабль прибыл в город-порт Дафния. Оттуда наши путники целым уже отрядом двинулись на родину. Марко в минуты отдыха рассказывал о своих приключениях в стране Антиев. Он побывал даже в самых отдаленных уголках, где проживает этот удивительный народ.
Но это уже приключения другого героя, поэтому его рассказы мы пропустим. И вот когда до своего королевства нашим странникам оставалось совсем немного, случилось с ними такое приключение.
На их пути оказался лес. Просека была достаточно широка, что позволяло ехать в ряд по два человека. Наш отряд так и двигался. Впереди шла группа, возглавляемая Марко, а тыл замыкали де Ригель с Виктором. Ближе к вечеру их стали преследовать какие-то люди. По одежде они мало напоминали простых разбойников, но все равно это насторожило. Наши путники ускорили свое движение, а Виктор еще попытался выпустить две стрелы, но на таком ходу его подвела точность. Впереди оказалось поваленным дерево. Все через него перескочили, но конь Виктора зацепился и сам наездник вылетел из седла. К нему подскочили неизвестные. В это время остановился де Ригель, готовый ринуться в неравный бой.
За то время, что он провел в пути, он мало общался со своей лошадкой. Особенно, когда с ним был Виктор. Свою тайну разглашать не хотелось.
- Что будем делать – спросил он у нее.
- Спасать девушку – ответила та.
- Какую девушку? Виктора! – чуть не выкрикнул де Ригель.
- Вспомни волшебное слово, что сказала старушка – был ответ.
- Адюш! Адюш! – произнес молодой человек.
И тут появилась огненная колесница, которой управляла женщина, вся в ярко-желтом одеянии. В руке у нее был горящий меч. Однако деревья, стоящие кругом не горели. От такого зрелища преследователи пришли в ужас и бросились в разные стороны. Освободившись от веревок, Виктор тоже бросился скорее за дерево, а де Ригель смотрел на все как зачарованный. На колеснице была просто волшебно красивая девушка. Она сказала:
- Твоя судьба за деревом.
Тут колесница быстро развернулась и умчалась. Некогда было о чем-то говорить, а так как конь Виктора сильно захромал, то пришлось его садить сзади себя. Ехать быстро уже было нельзя. Виктор обхватил руками де Ригеля. Только теперь молодой человек стал догадываться, что за его спиной сидит девушка. Он стал вспоминать, как на всех действовали чары острова и чары замка на него самого, а на Виктора нет. Лошадь тоже сказала, что спасать надо девушку. Да и при разговоре о девушках, Виктор как-то странно говорил...
Но об этом он решил сейчас не разговаривать, а лучше приглядеться к своему товарищу и не подавать виду, что он понял, что перед ним девушка, которая успешно выдает себя за юношу.
Так в молчании они провели часть пути, пока не миновали лес и не приехали в городок, где наконец-то купили коня. Там же они встретили Марко с товарищами. В одном большом городе, который оказался на их пути уже в своем королевстве, была ярмарка, и было решено на ней побывать. Де Ригель нашел предлог, чтобы задержаться. Когда все уехали, и он с лошадью остался сам, то спросил у нее:
- А почему ты сразу не сказала, что Виктор – это переодетая девушка?
- А такой возможности не было, да и мог сам догадаться – ответила лошадь.
- Да у меня и мысли такой не было, потом он хорошо владеет мечом, не болтлив и смышленый... Ну, она т.е. Как-то переключиться не могу сразу – сказал молодой человек.
- Она хороший друг, а возможно и не только друг – прибавила лошадь.
Они последовали за своими товарищами на ярмарку. Вот здесь де Ригель и купил два обручальных кольца и сказал, что это для будущей невесты. А потом внимательно проследил за Виктором. Тот выглядел расстроенным. После ярмарки всадники продолжили путь. Марко спросил у де Ригеля, а что у него за невеста.
- Да есть одна на примете, но она еще не знает об этом – сказал де Ригель, бросив косой взгляд на Виктора. Тот ехал в задумчивости, делая вид, что этот разговор его не интересует.
Через время, когда де Ригель и Виктор ехали рядом, де Ригель сказал:
- Теперь мы будем всегда вместе, и для тебя найдется дело. А там и родителей твоих проведаем. Да и весточку им надо послать бы.
- Я посылал, когда мы были еще в Визийском королевстве – отвечал Виктор.
- Это хорошо, но нужно будет послать еще одну в ближайшее время, я тогда скажу. А пока ты мне очень нужен будешь в одном деле, после того, когда я доложу королю о выполненном задании.
Когда все предприятие было благополучно закончено, де Ригель отправился с Виктором в соседний город. Вот тут в пути и состоялся разговор.
- Виктор, а как твое настоящее имя? Я знаю, что ты девушка! – начал де Ригель.
- Я знала, что когда-нибудь моя тайна откроется... Виктория я... – отвечал мнимый Виктор.
- Ты хороший товарищ, но мне этого мало, поэтому, в отсутствие твоих родителей я прошу у тебя руки и сердца – сказал де Ригель.
Он остановил свою лошадь, соскочил с нее. Остановилась и Виктория. Де Ригель перед ней опустился на одно колено и склонил голову.
- Я... я ... Вот моя рука, а сердце мое давно с тобой – сказала, покраснев Виктория и протягивая свою руку.
- Мы сейчас заедем в один дом, там ты должна переодеться в девушку и потом мы поедем в собор, где и обвенчаемся. Я уже обо всем договорился и нас будут ждать. Пока я бы не хотел, чтобы король знал о том, что ты девушка и моя супруга, на это есть свои причины.
Через время де Ригель заехал за своей невестой на карете, и они отправились венчаться. Виктория оказалась очень красивой девушкой, и де Ригель в восхищении шепнул ей:
- И ты скрывала свою красоту? Какой же я был невежа, что не заметил раньше, что ты девушка. Красивая и мудрая...
- И позволял себе говорить о других, любоваться ими.
Наши герои обвенчались, а на обратном пути Виктория была вновь Виктором...
Третье приключение де Ригеля.
Как-то позвал король де Ригеля и говорит:
- У каждого короля есть свои какие-то диковинки, и только у меня ничего нет. Говорят, в стране, где зимой нет снега, и постоянное лето, обитает райская птица Ашур. Она умеет петь и своим пением завораживает слушателей. И если для нее сделать дворец с садом, то она может прижиться и в наших местах. А чтобы ей не было скучно, то надо привезти две птицы.
- Дорога не легкая и тебе понадобиться товарищ. Подбери стоящего человека...
- У меня есть такой человек – ответил де Ригель.
- Отлично, тогда готовься в путь. Завтра я расскажу, как тебе добраться до тех мест, где обитает эта птица – сказал король.
Де Ригель отправился к себе домой. Надо сказать, что он поселился не в королевском дворце, а на самом краю столицы, где его никто не видел из королевской знати. Его дом внешне был ничем не привлекателен. Зато в середине имел тайные комнаты. Даже слуги не знали их расположение. Итак, придя домой, де Ригель поделился новостью со своей женой.
- И мне уже хочется отправиться в какое-то путешествие – сказала она.
- И я слышала об этой птице, но ее будет трудно поймать, а еще труднее привезти. Потом, нам представиться возможность ехать через Визийское королевство. И я смогу передать весточку своим родителям. – сказала Виктория.
Утром де Ригель отправился к королю, а Виктория занялась тем, чтобы превратиться вновь в Виктора. Подготовила одежду и оружие, а также кое-что, чтобы немного загримироваться под мужчину.
Действительно, как сообщил де Ригелю король, им предстояло проехать через Визийское королевство, а затем отправиться в неведомые земли.
И вот настал день отъезда. Два всадника выехали из дома и направились на юг, чтобы попасть в Визийское королевство. Король передал де Ригелю рекомендательные письма, которые должны были помочь в нелегком путешествии.
Снарядив нехитрые нужные вещи, наши путники отправились в порт, чтобы сесть на корабль, который будет держать курс на нужное королевство. Здесь де Ригелю помогло рекомендательное письмо короля. Без проблем они попали на один из купеческих кораблей.
Их путешествие началось. Корабль часто заходил в прибрежные порты, но нигде долго не задерживался. Так они прибыли в главный город Визивии. Вот здесь молодые люди и отважились передать весточку от Виктории ее родителям. Оставив Виктора поблизости, к дворцу родителей подъехал сам де Ригель. Передав охране запечатанное письмо, и у проходившего молочника де Ригель узнал, что мать Виктории отошла в мир иной, а отец вновь женился. Его новая жена была хитрая и очень сварливая женщина. Ну, совсем, как мачеха у золушки. Выяснив эти обстоятельства, де Ригель поспешил забрать Виктора подальше от этого места. Уже в дороге он сообщил все, о чем успел узнать. Затем они решили найти способ, чтобы лично отцу Виктории передать сообщение, что с ней все в порядке, что она вышла замуж за достойного человека и одного из приближенных короля одного из королевств. Однако, не сообщив какого. А так как королевств было много и больших и малых, то найти их было совершенно невозможно. Они подкупили одного из приближенных отца и передали ему второе письмо, написанное Викторией.
Больше их ничто не держало здесь, и они поспешили продолжить свой путь, пообещав себе вернуться и побывать на могиле матери Виктории. Хотя Виктория была очень мужественной, но смерть матери ее очень расстроила и она расплакалась. Де Ригель, как мог ее утешал. Однако она вскоре взяла себя в руки. Дальнейшую дорогу по Визивии они проделали в быстром темпе, и вскоре оказались у ее границ. Проехав часть дороги в соседнем государстве, они попали в большой город, где «растворились», как капля воды в полноводной реке. Отдохнув (а наши ребята ехали «на легке»), они двинулись дальше.
Путь их лежал через пустынное место. С трудом они преодолели эти безжизненные земли, хорошо, что запаслись водой. Впереди виднелись скалы и они надеялись в них найти убежище, чтобы отдохнуть и переждать полуденный зной. А сейчас солнце завершало свое обычное движение по небу, и путники торопились. Подъехав к скалам, они увидели едва заметную расщелину. Въехав в нее, Де Ригель и Виктор попали в заброшенный город. По крайней мере, нигде не видно было людей, хотя в скалах были вырублены колоны и постройки, а к ним вели ступеньки. Наши герои осмотрелись и решили заночевать внизу в одной из пещер.
В который раз им пришлось спать по очереди, да и их лошади вели себя несколько настороженно. Однако ночь прошла без приключений. Утром путники решили осмотреть этот город. В одном самом отдаленном месте среди резных колонн им показалось, что там что-то есть. Приблизившись, они увидели изможденного человека, который был прикован. Без всяких расспросов они дали ему попить, а потом избавили его от цепей. Затем дали ему еды, которой хоть и было у самих немного.
Через некоторое время человек заговорил. Его язык был непонятен де Ригелю. Зато Виктор сумел кое-что разобрать. Это был один из языков Востока, который в свое время изучала Виктория-Виктор. Этого человека звали Омари. Он сказал, что он волшебник, но злые люди не желали, чтобы он помогал простым жителям этой страны. Они привезли его сюда связанного и приковали. Он не может воспользоваться своей магией, потому что этот город зачарован. Им повезло, так как сюда прилетают колдуны каждые семь дней. Его привезли пять дней назад, а значит завтра сюда они вернутся, поэтому надо торопиться.
Перед тем как продолжить путь, Омари попросил найти один камень желто–красного цвета, который должен находиться в одной из комнат здания. На здании должна быть высечена голова дракона, но он сам не может по ряду причин туда зайти.
Де Ригель и Виктор нашли и принесли Омари нужный камень. Затем они втроем покинули это место. И тут волшебник показал, какой силой он владеет. Для начала он рассказал им, с каким заданием они посланы, и что Виктор – женщина.
- Я помогу вам достичь границы земли, где живут птицы Ашур – сказал волшебник. Он прочитал заклинание и все люди и лошади оказались на облаке. Они стали маленькими, а облако поднялось в небо и поплыло в нужном направлении...
Через некоторое время Омари сказал, что они прибывают к тому месту, где живут райские птицы.
Вечерело... Сзади наших путешественников ярко-красное солнце садилось за холмы, освещая редкие деревца и создавая необыкновенно сказочный пейзаж. Впереди виднелся прекрасный сад, в котором блестели яблоки и слышны были пения птиц. Это было какое-то волшебное сочетание звуков, доселе не слышимое нашими спутниками.
Волшебник сказал, что будет их ждать здесь, а они должны уже сами войти в царство райских птиц и попытаться двух поймать..
Войдя в сад, путники вдруг увидели, что налетело что-то, и птицы подняли страшный шум. Что-то огромное и цветастое кидалось к деревьям, яблоки сыпались, а весь сад пришел в какое-то движение...
- Дракон – прошептал Виктор – что будем делать?
- Атаковать – ответил ей де Ригель.
И они кинулись с двух сторон на разбойника. Виктор несколькими ударами отрубил хвост дракону и тот потерял устойчивость. Голова дракона опустилась, и де Ригель в этот момент поразил чудовище в самое сердце, а затем отрубил и голову. Нападавшие, едва успев отскочить в сторону от него и увидели, как из тела дракона полилась оранжевая кровь.
Со стоящего рядом дерева что-то стало падать, и де Ригель машинально поднял руки навстречу, бросив свой меч. Это было гнездо, а в нем два птенца. Переглянувшись, смельчаки быстро покинули владения райских птиц с драгоценной ношей. Сама судьба подарила им то, за чем они прибыли из дальних мест.
Встревоженный волшебник поспешил им навстречу. И вот вновь они на облаке маленькие. Теперь они возвращаются с необычной добычей. Предусмотрительный Омари окружил их облако стаей таких же облаков, чтобы не привлекать внимание к одинокому облаку. И это было верное решение. Вскоре мимо них пронесся ковер, на котором восседал Джинн, а позже еще пронеслись какие-то существа на метлах...
- Вам надо возвращаться назад другим путем – сказал волшебник.
- Мачеха Виктории по всей Визивии разослала своих людей в поисках падчерицы. Она не хочет с ней делиться наследством, которое может отойти ее сыну, после смерти отца Виктории. Я отвезу вас к городу Тирну. Это крупный порт, где много купцов. Оттуда вы на корабле вернетесь на родину. Но сначала мы остановимся в одном месте...
Они опустились у одинокой скалы. Омари ощупал известное только ему место и в скале появилась расщелина. Путники его ждали. Он вынес три легких тюка.
- Это китайский шелк и он очень ценится. Заплатите двумя тюками за свой проезд купцам, а третий останется вам. Скажите, что на караван напали разбойники, и только вам удалось от них уйти. Не показывайте птенцов и не говорите, где были. А еще я вам подарю маленький платочек. Когда вы захотите есть, то скажите ему – мы голодны! И он вас накормит.
И вот наши путешественники уже на корабле. Они все так и сделали, как говорил им волшебник. Удача и на этот раз была на их стороне. Вскоре корабль прибыл в порт по ту сторону моря. За время плавания птенцы подросли. Они так привыкли к новым своим «родителям», что де Ригелю и Виктору не приходилось за них переживать.
Теперь их путь лежал по твердой земле. Двое путников двинулись в дорогу. По пути им попался королевский обоз, и они к нему пристроились. Пройдя большую часть пути с обозом, наши путники дальнейший путь проделали самостоятельно. Сделав небольшой круг, они сначала заехали в замок Людоеда (о нем давно не упоминали). Оттуда они уже отправились в тот город, где Виктория (а она переоделась женщиной, став очень хорошенькой, как говаривал один сказочный король) и де Ригель венчались. Они повезли китайский шелк для новых нарядов Виктории. И уже оттуда де Ригель сам поехал к королю. А помимо птиц Ашур, он захватил с собой и один рулон шелка.
Король хоть и был немного скрягой, какими бывают практически все короли, но по достоинству оценил заслуги де Ригеля. Впрочем, де Ригель был не бедным человеком, он ни в чем не нуждался. Он имел мудрую и красивую жену, что встречается очень редко, и это было самое большое его богатство.
Так закончилось третье приключение де Ригеля.